Working register of the open structural questions blocking a Foundation build list. Drafted 2026-05-30 by Xavaar + Claude. Synthesizes the question-registers already scattered across several audit files. This doc is the single place to track the searching, not a substitute for those.財団の構築一覧を阻む、未解決の構造的な問いの作業台帳。2026-05-30にザヴァール+Claudeが起草。すでに複数の監査ファイルに散在していた問いの台帳を統合する。これは探究を追う唯一の場であって、それらに代わるものではない。
Provenance note (2026-06-01): The ⚡️ Critical Initiatives and the mission / Red Dot / flag prompts referenced below originated in the Studio X Other Thoughts & Forward Vision working doc. They have since been consolidated into their canonical home,
Critical_Initiatives, and removed from Other Thoughts.来歴の注記(2026-06-01):以下で参照される⚡️重要施策と、使命/レッドドット/旗の問いは、スタジオXのその他の考えと前向きの構想の作業文書に発する。その後、正典の住処Critical_Initiativesに集約され、「その他の考え」からは削除された。
What this doc is for この文書の目的
The Foundation ([X] Foundation) is structurally proposed as one Foundation, five organs, four pedagogical marks, three existing legal entities. The structure is described. The data needed to build it is not yet in hand.財団([X] Foundation)は構造として、一つの財団、五つの器官、四つの教育の印、三つの既存の法人として提案されている。構造は記述されている。それを築くために要るデータは、まだ手元にない。
This register collects the open questions in four buckets, in the order Xavaar will pursue them. The artifact at the end is a build list: what the Foundation needs to construct, hire, document, acquire, or formalize in order to function as the Welcome doc describes it.この台帳は、未解決の問いを四つのバケットに、ザヴァールが追う順に集める。最後の成果物は構築一覧だ。歓迎文書が描くとおりに機能するために、財団が築き、雇い、記録し、取得し、または公式化すべきものである。
Status markers per question: TBD (open), PARTIAL (some data, structural gap remains), CONFIRMED (answer in hand and cited), DEFERRED (intentionally not pursued now).問いごとの状態の印:TBD(未解決)、PARTIAL(一部のデータあり、構造的な欠落が残る)、CONFIRMED(答えが手元にあり引用済み)、DEFERRED(いまは意図的に追わない)。
Operating decisions (2026-05-30) 運用上の決定(2026-05-30)
These shape how the rest of the doc is used.これらが、文書の残りの使われ方を形づくる。
- Sequencing. Bucket D (Identity, Mission, Vision) is the proximal step. Xavaar's reading: his vision and the founders' vision likely align, but proposing anything new requires knowing what they actually want first.順序。バケットD(同一性・使命・構想)が最優先の一歩。ザヴァールの読み:彼の構想と創設者の構想はおそらく一致するが、新しい何かを提案するには、まず彼らが実際に何を望むかを知る必要がある。
- Artifact. Build list, not structural map. Map is a later generation step once the data and the founder vision are in place.成果物。構造図ではなく構築一覧。図は、データと創設者の構想が揃った後の、後の生成段だ。
- Primary data-collection mechanism. Conversations with Nao Kono and Bryan Ortega-Welch, expected to unearth verbal vision data for Bucket D and actual source documents for Buckets A, B, C.主たるデータ収集の仕組み。河野直とブライアン・オルテガ=ウェルチとの対話。バケットDの口頭の構想データと、バケットA・B・Cの実際の出典文書を掘り起こすと見込まれる。
- Secondary mechanism. Document recovery: gift documents, board minutes, MOUs, the Google Drive folder, the RDS USA NPO records.従たる仕組み。文書の回収:寄贈の書類、理事会議事録、覚書、Google Driveのフォルダ、RDS USA NPOの記録。
Bucket D: Identity, Mission, Vision (PROXIMAL) バケットD:同一性・使命・構想(最優先)
The constitutional sections this blocks: §1 Preamble and Identity, §2 Mission and Principles, §3 The Five Organs, parts of §9 Relationships with the Larger Community. Per the Constitution working doc itself, §1 and §2 are best finalized last, but they have to be opened now to surface the founder vision the rest of the build list will serve.これが阻む憲章の節:§1 前文と同一性、§2 使命と原則、§3 五つの器官、そして§9 より広い共同体との関係の一部。憲章の作業文書自身によれば、§1と§2は最後に確定するのが最善だが、残りの構築一覧が仕える創設者の構想を引き出すために、いま開いておかねばならない。
These are framed as conversation prompts for Nao and Bryan, not synthesis prompts for me.これらは、私への統合の指示ではなく、直とブライアンへの対話の呼び水として枠づけられている。
D.1 Foundation identity D.1 財団の同一性
D.1.1 What does "Red Dot" mean?D.1.1 「レッドドット」とは何を意味するか。
Context: the institution's signature name has no canonical interpretation. Status: RESOLVED (founder-endorsed public reading; true origin withheld by design).文脈:機関の象徴の名に、正典の解釈がない。状態:解決済み(創設者が認めた公開の読み。真の由来は意図的に伏せる)。
Answer (per Bryan, Founder Snapshot 2026-06-03): The true origin of the name is deliberately a secret. The endorsed public reading is the red pins on a map marking the many places students have come from. Treat the map-pin reading as the canonical public interpretation, and treat the true origin as intentionally held back.回答(ブライアン、創設者スナップショット2026-06-03):名の真の由来は、意図的に秘密だ。認められた公開の読みは、学生たちが来たさまざまな場所を示す地図上の赤いピン。地図ピンの読みを正典の公開解釈とし、真の由来は意図的に伏せたままとする。
Second founder reading (Isso, 2026-06-04): Isso reads "Red Dot" as a national flag / a sun-disc (日輪): named with the wish that all sorts of people (dots) from countries around the world would gather on Sagishima. His haiku encodes it: 「東西の日輪点じて島熱る」. This is a complementary reading, not a contradiction of Bryan's. (JA translation Claude-rendered; the haiku needs a confirmed native translation before any public use, rule 12.)第二の創設者の読み(イッソ、2026-06-04):イッソは「レッドドット」を国旗・日輪と読む。世界各国からあらゆる人(点)が佐木島に集まるようにとの願いで名づけられた、と。彼の俳句がそれを込める。「東西の日輪点じて島熱る」。これはブライアンの読みと矛盾しない補い合う読みだ。(日本語訳はClaude作成。俳句は公開使用の前にネイティブ訳の確認が要る、規則12。)
Third reading — proposed for consideration (Xavaar, 2026-06-04):第三の読み、検討のための提案(ザヴァール、2026-06-04):
"The Sun Appears as a Red Dot Twice a Day, Just above the Horizon, At Sunset and Sunrise. We see a Red Dot on the Horizon, we will choose which dot it is."「太陽は一日に二度、地平線のすぐ上に赤い点として現れる。日没と日の出に。私たちは地平線に赤い点を見る。それがどちらの点であるかを、私たちが選ぶ。」
This reads the Red Dot as the low sun on the horizon, and turns the name into the institution's defining choice: the same red dot is a sunrise or a sunset, and RDS chooses sunrise. Recorded as Xavaar's proposed reading for the founders' consideration, not yet canonical.これはレッドドットを地平線の低い太陽と読み、名を機関の決定的な選択に変える。同じ赤い点が日の出か日没かであり、RDSは日の出を選ぶ。創設者の検討のための、ザヴァールの提案の読みとして記録。まだ正典ではない。
D.1.2 What do the maritime symbols on the flag mean?D.1.2 旗の海事の記号は何を意味するか。
Context: The flag is literal. The signal-flag composition is Uniform–Whiskey–1 (UW1) in the International Code of Signals, executed in the institution's red/white palette only. Status: meaning RESOLVED 2026-06-03; red/white-palette rationale still open.文脈:旗は文字どおりだ。信号旗の構成は国際信号書のユニフォーム–ウィスキー–1(UW1)で、機関の赤白の配色だけで描かれている。状態:意味は2026-06-03に解決。赤白配色の理由はなお未解決。
Answer — CONFIRMED (Bryan + Isso, 2026-06-03): The flag is UW1: UW = "I wish you a safe (pleasant) voyage," and adding the numeral pennant "1" (gratitude) makes UW1 = "Thank you for your cooperation." The reading traces to an old Japanese page on the signal that Isso-san surfaced while planning nobori (standing flags, 幟). Cultural touchstone: Studio Ghibli's From Up on Poppy Hill (コクリコ坂から).回答、確認済み(ブライアン+イッソ、2026-06-03):旗はUW1。UW=「よい航海を祈る」、そこに数字旗「1」(感謝)を加えてUW1=「ご協力に感謝する」。この読みは、イッソさんが幟を計画する際に見つけた、その信号についての古い日本語のページに遡る。文化的な拠りどころはスタジオジブリの『コクリコ坂から』。
Answer (explicit vs. latent) — a HARD public/internal boundary (Bryan, 2026-06-03):回答(明示か潜在か)、公開/内部の固い境界(ブライアン、2026-06-03):
- Public (fine to make explicit): the maritime reading. UW = "I wish you a safe voyage"; UW1 = "Thank you for your cooperation."公開(明示してよい):海事の読み。UW=「よい航海を」、UW1=「ご協力に感謝」。
- INTERNAL ONLY, DO NOT PUBLISH: "OK Ranch" is RDS slang that also means "Thank you for your cooperation," so the flag cryptically reads "OK Ranch." It must never appear in any outward-facing artifact.内部限り、公開禁止:「OK Ranch」はRDSの俗語で、これも「ご協力に感謝」を意味する。だから旗は暗号的に「OK Ranch」とも読める。これは対外的な制作物に決して現れてはならない。
Answer (red/white-only treatment rationale): Not addressed in the 2026-06-03 message; still open as a founder-conversation item.回答(赤白のみの扱いの理由):2026-06-03の連絡では触れられず。創設者との対話の項目として未解決。
D.1.3 What does the Foundation want to be called? Context: all public documents currently say [X] Foundation as placeholder. Status: TBD.D.1.3 財団は何と呼ばれたいか。文脈:公開文書はすべて仮に [X] Foundation としている。状態:TBD。
Answer:回答:
D.1.4 What is the relationship between "Red Dot School" and the Foundation's eventual name? Status: TBD.D.1.4 「レッドドットスクール」と、財団のいずれの名との関係は。状態:TBD。
Answer:回答:
D.1.5 Is "Found Object" the permanent name of the Design Studio organ? Status: TBD.D.1.5 「ファウンド・オブジェクト」は、設計スタジオの器官の恒久の名か。状態:TBD。
Answer:回答:
D.2 Mission D.2 使命
D.2.1 What is the mission, in one or two sentences? Context: none of the current candidate lines is canonical. Status: PARTIAL.D.2.1 使命を、一文か二文で。文脈:現在の候補のどれも正典ではない。状態:PARTIAL。
Answer:回答:
Partial founder input (Bryan, 2026-06-02): "We are a school of communication." Bryan frames the institution's purpose as communication and aid rather than leaving signature architecture on the island; the method has shifted from construction to deconstruction as a faster, more island-relevant way to accomplish the same ends.部分的な創設者の入力(ブライアン、2026-06-02):「私たちはコミュニケーションの学校だ。」ブライアンは機関の目的を、島に象徴的な建築を残すことではなく、コミュニケーションと助けとして枠づける。方法は、同じ目的を、より速く、より島に即して果たす道として、建設から解体へ移った。
D.2.2 What are the three to five operating principles? Status: TBD.D.2.2 三つから五つの運用原則は。状態:TBD。
Answer:回答:
D.2.3 What is the Foundation explicitly NOT? Status: PARTIAL.D.2.3 財団は明確に何でないか。状態:PARTIAL。
Answer:回答:
Partial founder input (Bryan, 2026-06-02): explicitly not a vehicle for leaving "beautiful architecture" on the island for its own sake, because that "is not really in the island's interest."部分的な創設者の入力(ブライアン、2026-06-02):明確に、「美しい建築」をそれ自体のために島に残す手立てではない。それは「島の利益に本当にはかなわない」から。
D.2.4 What would constitute mission drift? (highest-signal Bucket D probe) Context: hypotheticals from Constitution §2.4. For each, is it permitted, prohibited, or Council-approval-only? Status: TBD.D.2.4 何が使命からの逸脱にあたるか。(バケットDで最も信号の強い探り)文脈:憲章§2.4の仮定。それぞれ、許されるか、禁じられるか、評議会の承認限りか。状態:TBD。
Answer (satellite program on another island):回答(他の島でのサテライト):
Answer (accredited degree program):回答(認可学位):
Answer (restrictive corporate sponsorship):回答(制約付き企業協賛):
Answer (partnership with a developer):回答(開発業者との提携):
Answer (pivot toward tourism revenue):回答(観光収入への転換):
D.3 The five-organ structure (founder buy-in level) D.3 五つの器官の構造(創設者の賛同の度合い)
D.3.1 Does the founder team actively endorse the five-organ structure? Context: was the structure ever explicitly agreed to, or is it a synthesis ratified-by-default? Status: TBD.D.3.1 創設者の組は、五つの器官の構造を積極的に支持するか。文脈:構造は明確に合意されたのか、それとも既定として承認された統合か。状態:TBD。
Answer:回答:
D.3.2 Is the Stewardship Council a real near-term body or an aspirational ten-year body? Status: TBD.D.3.2 評議会は、近い将来の現実の機関か、十年先を望む機関か。状態:TBD。
Answer:回答:
D.3.3 Is the Resident Community a formal organ or a recognition of fact? Status: TBD.D.3.3 定住コミュニティは、公式の器官か、事実の承認か。状態:TBD。
Answer:回答:
D.4 The four marks D.4 四つの印
D.4.1 Do the founders endorse 🟥🔴🔺 as the School's pedagogical spine? Status: TBD.D.4.1 創設者は、四角・丸・三角・バツを学校の教育の背骨として支持するか。状態:TBD。
Answer:回答:
D.4.2 Do the founders endorse the standing-responsibilities ⚡️ Critical Initiative, including X's redefined two-part responsibility? Context: Square → buildings, Circle → warehouse, Triangle → fabrication, X → lending hands + documentation/synthesis/transmission (X redefined 2026-06-01). Status: TBD.D.4.2 創設者は、常設責任の⚡️重要施策を、Xの再定義された二部の責任も含めて支持するか。文脈:四角→建物、丸→倉庫、三角→製作、X→手を貸す+記録・統合・伝達(Xは2026-06-01に再定義)。状態:TBD。
Answer (general standing responsibilities):回答(一般の常設責任):
Answer (X's redefined two-part responsibility):回答(Xの再定義された二部の責任):
D.4.3 Formal vector marks? Status: TBD.D.4.3 公式のベクター形の印は。状態:TBD。
Answer:回答:
D.4.4 Color per mark? Status: TBD.D.4.4 印ごとの色は。状態:TBD。
Answer:回答:
D.4.5 Japanese names for the marks? Context: working translations are 四角 / 丸 / 三角 / バツ. Status: TBD.D.4.5 印の日本語名は。文脈:作業中の訳は四角/丸/三角/バツ。状態:TBD。
Answer:回答:
D.4.6 How do the four URLs accumulate? Context: rotate per studio, or accumulate archival depth across studios? Status: TBD.D.4.6 四つのURLはどう積み重なるか。文脈:スタジオごとに入れ替わるか、スタジオをまたいで記録の深みを蓄えるか。状態:TBD。
Answer:回答:
D.5 Forward Vision: permanence on the island D.5 前向きの構想:島での恒久性
D.5.1 Do the founders endorse the Long-Term Resident Fellows ⚡️ Critical Initiative? Context: "RDS needs a permanent presence on the island rather than a series of popup studios." Status: TBD.D.5.1 創設者は、長期在住フェローの⚡️重要施策を支持するか。文脈:「RDSには、ぽっと出のスタジオの連なりではなく、島での恒常的な存在が要る」。状態:TBD。
Answer:回答:
D.5.2 What scale of presence? Context: one staff + fellows? several staff? a founder family in residence? Status: TBD.D.5.2 どれだけの規模の存在か。文脈:職員一人+フェロー、数人の職員、在住の創設者一家。状態:TBD。
Answer:回答:
D.5.3 What annual figure would fund Bryan full-time, and on what timeline? Context: "enough money for Bryan to quit his other things and work on this and be here full time." The single most concrete near-term funding target. Status: TBD.D.5.3 ブライアンを常勤で賄う年額はいくらか、そしてどの時間軸で。文脈:「ブライアンが他のことをやめ、これに取り組み、ここに常勤でいられるだけの金」。最も具体的な、近い将来の資金目標。状態:TBD。
Answer (annual amount needed):回答(必要な年額):
Answer (timeline):回答(時間軸):
Answer (revenue sources that could plausibly cover it):回答(賄いうる収入源):
D.5.4 Is Wyatt's confirmation as Inaugural Fellow a near-term ask or a longer-arc invitation? Status: TBD.D.5.4 ワイアットの初代フェロー就任の確定は、近い将来の求めか、より長い弧の招きか。状態:TBD。
Answer:回答:
D.6 The Isso-San Anthropology ⚡️ Critical Initiative D.6 イッソさん人類学 ⚡️ 重要施策
D.6.1 Is this a near-term commission? Context: a student or fellow trained in anthropology, journalism, or oral history working with Isso to record his knowledge of the island before the access window closes. Status: TBD.D.6.1 これは近い将来の委嘱か。文脈:人類学・報道・口述史を学んだ学生やフェローが、関わりの窓が閉じる前に、島についてのイッソの知をイッソと記録する。状態:TBD。
Answer:回答:
D.6.2 Who would do the work? Status: TBD.D.6.2 誰がその仕事をするか。状態:TBD。
Answer:回答:
D.6.3 What is the urgency horizon? Context: Isso is in his 50s–60s; "he will be around for some time longer." Five years, ten, fifteen? Status: TBD.D.6.3 緊急性の地平はどれだけか。文脈:イッソは50〜60代、「まだしばらくは元気だろう」。五年、十年、十五年か。状態:TBD。
Answer:回答:
D.7 Diversify Student Body ⚡️ (the fourth Critical Initiative) D.7 学生層の多様化 ⚡️(第四の重要施策)
D.7.1 Do the founders endorse Diversify Student Body as a ⚡️ Critical Initiative? Status: TBD.D.7.1 創設者は、学生層の多様化を⚡️重要施策として支持するか。状態:TBD。
Answer:回答:
D.7.2 What deck does the institution want to build? Context: Xavaar's analogy: we have a bunch of fairy types; we need to articulate what deck we want to build. Status: PROPOSED — see The_Deck (2026-06-04); awaiting founder input (D.7.1).D.7.2 機関はどんな手札を組みたいか。文脈:ザヴァールの喩え:フェアリータイプばかりがいる。どんな手札を組みたいかを言葉にする必要がある。状態:提案済み、The_Deck(2026-06-04)参照。創設者の入力(D.7.1)待ち。
Answer:回答:
D.7.3 How would recruitment change to build that deck? Context: diversification implies channels into anthropology, journalism, agriculture, materials science, oral history, and beyond. Status: TBD.D.7.3 その手札を組むために、募集はどう変わるか。文脈:多様化は、人類学・報道・農・材料科学・口述史などへの経路を意味する。状態:TBD。
Answer:回答:
Bucket A: Money (Finance) バケットA:お金(財政)
Constitutional sections blocked: §3.7 tuition policy, §8 entire (financial structure), the headline "How can we make Red Dot School tuition free?" question.阻まれる憲章の節:§3.7 授業料の方針、§8 全体(財政構造)、表題の「レッドドットスクールを、どうすれば授業料無償にできるか」の問い。
Headline numbers established: ~¥100k JP / ~$1,560 international per studio; ~12 to 16 students; ~2 to 3 studios/year; tuition revenue order-of-magnitude ¥3M to ¥10M ($20k to $65k) annually. This is the size of the gap the tuition-free question has to close.定まった主要な数字:スタジオあたり日本約十万円/海外約1,560ドル、約12〜16人、年約2〜3回、授業料収入は桁で年300万〜1,000万円(2万〜6万5千ドル)。これが、授業料無償の問いが埋めねばならない差の大きさだ。
A.1 Current 12-month budget, revenue and expense by category. Status: TBD.A.1 直近12か月の予算、区分別の収入と支出。状態:TBD。
Answer:回答:
A.2 Cash reserves, how many months of runway. Status: TBD.A.2 現金準備、何か月の余命か。状態:TBD。
Answer:回答:
A.3 Which expenses scale with student count, which are fixed. Status: TBD.A.3 学生数に比例する支出と、固定の支出はどれか。状態:TBD。
Answer:回答:
A.4 RDS USA NPO as a fundraising vehicle: raised to date, donor pipeline. Status: TBD.A.4 資金調達の器としてのRDS USA NPO:これまでの調達、寄付者の見込み。状態:TBD。
Answer:回答:
A.5 Anything Sekisui House is offering financially. Status: TBD.A.5 積水ハウスが財政的に提供しているもの。状態:TBD。
Answer:回答:
A.6 Government grant status: Mihara, Hiroshima Prefecture, JA, national programs. Status: TBD.A.6 行政の助成金の状況:三原、広島県、JA、国のプログラム。状態:TBD。
Answer:回答:
A.7 Whether the JP / international tier is formal policy or emergent. Status: PARTIAL. The 2024 page confirms $1,560; the 2025 JA page confirms ¥100,000. Formal policy documentation TBD.A.7 日本/海外の層は、公式の方針か、自然発生か。状態:PARTIAL。2024年のページが1,560ドルを、2025年の日本語ページが十万円を裏づける。公式の方針文書はTBD。
Answer:回答:
A.8 Found Object client revenue projections. Status: TBD.A.8 ファウンド・オブジェクトの顧客収入の見通し。状態:TBD。
Answer:回答:
A.9 Workshop revenue from material sales / disassembly contracts. Status: TBD.A.9 資材販売・解体請負からの工房の収入。状態:TBD。
Answer:回答:
A.10 Donor concentration. Context: of donations to date, what fraction comes from how few sources? Status: TBD.A.10 寄付者の集中。文脈:これまでの寄付のうち、いくつの少数の源からどれだけの割合が来るか。状態:TBD。
Answer:回答:
Bucket B: People バケットB:人
Constitutional sections blocked: §4 entire (membership and roles), §5.1 to 5.3 Council composition, §5.7 organ heads, §3.18 to 3.20 Resident Community.阻まれる憲章の節:§4 全体(構成員と役割)、§5.1〜5.3 評議会の構成、§5.7 器官の長、§3.18〜3.20 定住コミュニティ。
B.1 The alumni database. Context: ~150 estimated total. No structured roster, no contact data. Needed to test the Theory of Change's "multimodal transporters" claim. Status: TBD.B.1 修了生のデータベース。文脈:合計およそ150と見積もり。構造化された名簿も連絡先もない。変革理論の「多様式の運び手」の主張を検証するために要る。状態:TBD。
Answer:回答:
B.2 RDS USA NPO board. Context: three members, names unknown. Status: TBD.B.2 RDS USA NPOの理事会。文脈:三人、名は不明。状態:TBD。
Answer:回答:
B.3 Sagiura Elementary MOU. Context: collaboration is real; the formal structure is undocumented. Status: TBD.B.3 鷺浦小学校の覚書。文脈:協働は実在するが、公式の構造は未記録。状態:TBD。
Answer:回答:
B.4 Nine "..." placeholder partner slots. Context: chart 260514.4.A reserves nine slots for partners-to-be-named. Status: TBD.B.4 九つの「…」の仮のパートナー枠。文脈:図260514.4.Aが、名を入れるべきパートナーに九枠を確保している。状態:TBD。
Answer:回答:
B.5 Founders intent on Council composition. Context: how many members, drawn from which constituencies? Status: TBD.B.5 評議会の構成についての創設者の意向。文脈:何人で、どの層から。状態:TBD。
Answer:回答:
B.6 Long-Term Resident Fellows recruitment plan. Status: TBD. (Cross-references D.5.)B.6 長期在住フェローの募集計画。状態:TBD。(D.5を相互参照。)
Answer:回答:
B.7 Confirm tentative kanji for advisors. Context: Yū Ōtani 大谷悠?, Kazuwa Kojima 小島和輪?, and others. Status: TBD.B.7 助言者の暫定の漢字を確認する。文脈:大谷悠?、小島和輪?、ほか。状態:TBD。
Answer:回答:
Bucket C: Real Estate and Assets バケットC:不動産と資産
Constitutional section blocked: §7 entire (property and stewardship), the section Constitution itself calls "the Taliesin section."阻まれる憲章の節:§7 全体(財産と世話)、憲章自身が「タリアセンの節」と呼ぶ節。
C.1 Conveyance of Kakumeisha (格明舎) — donor/purchase contested. Context: actively contested as of 2026-06-03, three accounts: (1) donated by Isso; (2) Nao says owned by the Sunoue district and donated; (3) Bryan says RDS fully purchased it in 2026. Hold and do not state as settled. New soft data point: Kakumeisha cost ~$6,000 (Bryan), consistent with (3) but HELD. Isso (2026-06-04) adds the buildings were demolition-bound ~6 years ago; does not settle the mechanism. Status: TBD (conflicting).C.1 格明舎の譲渡、寄贈か購入かで係争。文脈:2026-06-03時点で係争中、三つの説:(1) イッソが個人的に寄贈、(2) 直は須ノ上地区の所有で寄贈、イッソが仲介、と言う、(3) ブライアンはRDSが2026年に完全に購入した、と言う。確定として述べず保留。新たな暫定値:格明舎は約6,000ドル(ブライアン)、(3)と整合するが保留。イッソ(2026-06-04)は、建物が約6年前に解体予定だったと付け加えるが、譲渡の仕組みは定めない。状態:TBD(矛盾)。
Answer:回答:
C.2 Donor conveyance terms for Sumifuku House (住福の家). Context: donor known (Toshimitsu Hamamoto / 浜本敏光). Same gap. Status: TBD.C.2 住福の家の寄贈の譲渡条件。文脈:寄贈者は判明(浜本敏光)。同じ欠落。状態:TBD。
Answer:回答:
C.3 Tsumiki House ownership / lease. Context: inferred Tsumiki Design property; formal arrangement TBD. New primary data (Isso, 2026-06-04): ~6 years ago it was slated for demolition and its former owner offered to sell it to Isso; the exact transfer to Tsumiki is unconfirmed. Status: TBD.C.3 つみきハウスの所有・賃借。文脈:つみき設計の物件と推測。公式の取り決めはTBD。新たな一次データ(イッソ、2026-06-04):約6年前に解体予定で、元の所有者がイッソに売ると申し出た。つみきへの正確な移転は未確認。状態:TBD。
Answer:回答:
C.4 Itaru House ownership. Context: donor and arrangement unknown. Status: TBD.C.4 イタルの家の所有。文脈:寄贈者も取り決めも不明。状態:TBD。
Answer:回答:
C.5 Sunoue Elementary School + Gymnasium acquisition. (time-sensitive) Context: flagged on chart 260514.4.A as "for sale, cheap, from the city. We should really really buy it... It's war." Asking price, decision body, capital, window all unknown. Status: TBD.C.5 須ノ上小学校+体育館の取得。(時間に敏感)文脈:図260514.4.Aに「市から、安く、売りに出ている。本当に本当に買うべきだ……これは戦争だ」と記される。提示価格、決定機関、資本、期限すべて不明。状態:TBD。
Answer:回答:
C.6 Land area discrepancy. Context: 8.72 km² vs 16.3 km². Requires Mihara cadastral access. Status: TBD.C.6 土地面積の食い違い。文脈:8.72 km²対16.3 km²。三原の地籍へのアクセスが要る。状態:TBD。
Answer:回答:
C.7 In-kind donor attribution. Context: equipment list (CNC, robots, LIDAR, etc.) has no per-item donor record. Status: TBD.C.7 現物寄贈の帰属。文脈:設備一覧(CNC、ロボット、LIDARなど)に、品目ごとの寄贈者の記録がない。状態:TBD。
Answer:回答:
C.8 88+α catalog completion. Context: standing effort; full alcove-by-alcove catalog incomplete. Status: TBD.C.8 88プラスアルファの目録の完成。文脈:継続中の取り組み。石龕ごとの完全な目録は未完。状態:TBD。
Answer:回答:
C.9 Akiya bank / acquisition war chest. (strategy gap, time-sensitive) Context: Sagishima has no akiya bank like the Onomichi project; Bryan agrees one is needed under the "looming threat of capital" (e.g. NOT A HOTEL), but treats it as delicate, best Japanese-led. Keiko-san is the external advocate and archetype. Status: TBD.C.9 空き家バンク・取得の軍資金。(戦略の欠落、時間に敏感)文脈:佐木島には尾道の事業のような空き家バンクがない。ブライアンは「迫りくる資本の脅威」(例:NOT A HOTEL)のもとで必要だと同意するが、繊細で、日本人が率いるのが最善と扱う。ケイコさんが外部の提唱者にして原型。状態:TBD。
Answer (who leads it / governance, given the Japanese-led constraint):回答(日本人主導の制約のもとで、誰が率いるか・統治):
Answer (capital source for the war chest):回答(軍資金の資本源):
Answer (confirm the advocate's name and role): Keiko-san (reconciled from the earlier "Kioko??" placeholder; confirmed by Xavaar 2026-06-03; family name still to confirm). A Japanese architect living in Dubai, the mother of an RDS alumna; she wants to settle on Sagishima, buy an akiya, and start an artichoke farm, and she is an advocate for a Sagishima akiya bank.回答(提唱者の名と役割の確認):ケイコさん(以前の「キオコ??」の仮置きから整理、ザヴァール2026-06-03確認、姓は未確認)。ドバイに暮らす日本人建築家、RDS卒業生の母。佐木島に定住し、空き家を買い、アーティチョーク農園を始めたいと願い、佐木島空き家バンクの提唱者だ。
Biographical context (Xavaar, 2026-06-04; kept out of the Mission doc as personal): Keiko is Japanese but moved abroad as an independent thinker, and now wants to return on her own terms. She is married to a Tunisian man, the source of her mission to bring Middle Eastern / Tunisian artichoke culture to a Japanese island. This makes her the embodied 変人 ("weirdo") archetype in the Mission.伝記的な文脈(ザヴァール、2026-06-04、個人的なものとして使命文書からは外す):ケイコは日本人だが、独立した思索者として海外へ移り、いまは自分の条件で帰りたいと願う。チュニジア人の男性と結婚しており、それが、中東・チュニジアのアーティチョーク文化を日本の島へもたらすという彼女の使命の源だ。これが、使命における体現された「変人」の原型に彼女をする。
Bucket E: Documentation and access (cross-cutting infrastructure) バケットE:記録と接続(横断する基盤)
Not a Constitution section, but a precondition for filling the other four buckets.憲章の節ではないが、他の四つのバケットを埋めるための前提だ。
E.1 Google Drive access. Context: folder offered; Drive MCP scope is insufficient. Likely holds archival material relevant to A, B, C. Status: TBD.E.1 Google Driveへのアクセス。文脈:フォルダは提供されたが、Drive接続の範囲が不十分。A・B・Cに関わる記録の資料を持つと思われる。状態:TBD。
Answer:回答:
E.2 RDS USA NPO records. Context: US filings retrievable once the entity name is confirmed. Status: TBD.E.2 RDS USA NPOの記録。文脈:法人名が確認できれば、米国の提出書類を取得しうる。状態:TBD。
Answer:回答:
E.3 The Red Dot School (一般社団法人) corporate records. Status: TBD.E.3 一般社団法人レッドドットスクールの法人記録。状態:TBD。
Answer:回答:
E.4 Shared-drive working discipline for studios and teams. Context: future studios should establish a shared Drive early and strictly: one drive per studio, one subfolder per team. Status: TBD (proposed practice).E.4 スタジオとチームの共有ドライブの作業規律。文脈:今後のスタジオは、共有ドライブを早く厳格に立てるべきだ。スタジオごとに一つのドライブ、チームごとに一つのサブフォルダ。状態:TBD(提案された慣行)。
Answer (adopt as standing studio practice, and who owns enforcement):回答(常設のスタジオ慣行として採用するか、誰が徹底を担うか):
How this register gets used この台帳の使われ方
- Xavaar takes the Bucket D conversation prompts into Nao + Bryan conversations. Goal: surface founder vision before proposing.ザヴァールがバケットDの対話の呼び水を、直+ブライアンとの対話に持ち込む。目的:提案の前に創設者の構想を引き出すこと。
- The other buckets stay open. Anything the founder conversations surface that touches A, B, or C gets noted inline here, then absorbed into the corresponding audit README.他のバケットは未解決のまま。創設者の対話がA・B・Cに触れることを引き出せば、ここに書き留め、対応する監査のREADMEに取り込む。
- As statuses move from TBD to PARTIAL or CONFIRMED, the build list assembles itself.状態がTBDからPARTIALやCONFIRMEDへ動くにつれ、構築一覧がおのずと組み上がる。
- A structural map can be generated from the same data once the build list is in shape.構築一覧が形になれば、同じデータから構造図を生成できる。
Cross-references 相互参照
Foundation_Welcome_Document.mdfor the proposed five-organ structure提案された五つの器官の構造Foundation_Constitution_Working_Document.docxfor the 12-section question template12節の問いのひな型The_Four_Groups.mdfor the four-marks pedagogical framework四つの印の教育の枠組み../Audit_RDS/03_Finances/README.mdfor Bucket A sourceバケットAの出典../Audit_RDS/04_Resources_Real_Estate_Assets/README.md§10 for Bucket C sourceバケットCの出典RDS_People_Research_Findings.mdfor Bucket B sourceバケットBの出典Critical_Initiatives.mdfor the ⚡️ Critical Initiatives that drive Bucket DバケットDを駆動する⚡️重要施策